येनानुमन्यते चैषा काशी सर्वप्रमाणभूः । बुद्धिर्बुध्यति सा सर्वमिह बुद्धिमतां सताम् । ययैतद्धूर्जटेर्धाम धृतं स्व विषयीकृतम्
yenānumanyate caiṣā kāśī sarvapramāṇabhūḥ | buddhirbudhyati sā sarvamiha buddhimatāṃ satām | yayaitaddhūrjaṭerdhāma dhṛtaṃ sva viṣayīkṛtam
ಯಾವ ದಿವ್ಯ ಬುದ್ಧಿಯಿಂದ ಸರ್ವಪ್ರಮಾಣಭೂತೆಯಾದ ಕಾಶೀ ಅನುಮೋದಿತವಾಗುತ್ತದೋ, ಅದೇ ಬುದ್ಧಿ ಇಲ್ಲಿ ಸತ್ಪುರುಷರು ಹಾಗೂ ಬುದ್ಧಿವಂತರಿಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬೋಧಿಸುತ್ತದೆ. ಅದೇ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಧೂರ್ಜಟಿ (ಶಿವ)ಯ ಈ ಧಾಮ ಧಾರಿತವಾಗಿ, ಅವರ ಸ್ವಾಧೀನ ವಿಷಯವಾಗಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A contemplative sage at dawn on the Gaṅgā ghāṭa, eyes half-closed, perceiving Kāśī as a luminous mandala; above, Śiva (Dhūrjaṭi) subtly enthroned as the sustaining intelligence, with the city’s temples and spires forming His ‘domain’.
True understanding is portrayed as a divine Buddhi that recognizes Kāśī’s unique sanctity and Śiva’s sovereign presence there.
Kāśī (Vārāṇasī), described as the very abode and domain of Śiva (Dhūrjaṭi).
No explicit rite is prescribed; the verse emphasizes insight into Kāśī’s status as Śiva’s own sacred realm.