कांक्षंति दीर्घतपसे चिरमायुर्जितेंद्रियाः । धनं दानाय पुत्राय कलत्रं मुक्तये धियम्
kāṃkṣaṃti dīrghatapase ciramāyurjiteṃdriyāḥ | dhanaṃ dānāya putrāya kalatraṃ muktaye dhiyam
ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ಜಯಿಸಿದವರು ದೀರ್ಘ ತಪಸ್ಸನ್ನೂ ದೀರ್ಘಾಯುಷ್ಯವನ್ನೂ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ; ದಾನಾರ್ಥ ಧನ, ವಂಶವೃದ್ಧಿಗೆ ಪುತ್ರ, ಧರ್ಮಾರ್ಥ ಪತ್ನಿ ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷಾರ್ಥ ವಿವೇಕಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ಕೋರುತ್ತಾರೆ।
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (standard frame)
Scene: A contemplative teaching scene in Kāśī: ascetics and householders listening as the aims of life are enumerated—tapas, āyus, dāna, putra, kalatra, and mokṣa-buddhi—against a backdrop of ghats and temples.
Worldly aims are to be aligned with dharma, while the highest aim is mokṣa supported by purified intellect and self-control.
The broader Kāśī (Vārāṇasī) framework is implied, though this verse itself states a general dharma principle.
Dāna (charitable giving) is explicitly praised as the proper purpose of wealth.