अयि काशि मुदा कदा पुनस्तव लप्स्ये सुखमंगसंगजम् । अतिशीतलितानि येन मेऽद्भुतगात्राणि भवंति तत्क्षणात्
ayi kāśi mudā kadā punastava lapsye sukhamaṃgasaṃgajam | atiśītalitāni yena me'dbhutagātrāṇi bhavaṃti tatkṣaṇāt
ಓ ಕಾಶಿ! ನಿನ್ನ ಸ್ಪರ್ಶದಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಸುಖವನ್ನು ನಾನು ಮತ್ತೆ ಯಾವಾಗ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಪಡೆಯುವೆನು? ಅದರಿಂದ ನನ್ನ ದೇಹವು ತಕ್ಷಣವೇ ತಂಪಾಗುತ್ತದೆ.
Śiva
Contact with Kāśī—symbolizing divine proximity—cools the fires of suffering, portraying the kṣetra as a direct healer of existential heat (tāpa).
Kāśī (Vārāṇasī), implicitly as Avimukta, whose ‘touch’ signifies immediate spiritual relief.
No explicit rite is stated; the verse emphasizes the salvific power of reaching/attaining Kāśī (kṣetra-prāpti).