अखंडमाखंडलवत्कोदंडकलयन्रणे । पलायमानैरालोकिशत्रुसैन्यबलाहकैः
akhaṃḍamākhaṃḍalavatkodaṃḍakalayanraṇe | palāyamānairālokiśatrusainyabalāhakaiḥ
ಅಖಂಡನಾಗಿ ಇಂದ್ರಸಮಾನ ಅಜೇಯನಾಗಿ ಅವನು ರಣದಲ್ಲಿ ಕೋದಂಡವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿದನು; ಪಲಾಯಮಾನ ಶತ್ರುಸೈನ್ಯದ ಮೇಘಸಮೂಹಗಳು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಚದುರಿದಂತೆ ಕಂಡವು।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A heroic king stands firm in battle, bow raised; enemy ranks scatter like dark monsoon clouds torn by wind; the hero’s aura evokes Indra’s unbroken might.
When power is aligned with dharma, it becomes protective strength—capable of dispersing oppression without inner fracture.
The verse serves the Kāśī-māhātmya narrative by portraying the protector-king associated with Vārāṇasī; the tirtha is contextual rather than explicit.
None; it is a martial description supporting the narrative.