टिट्टिभं कलविंकं च हंसं चक्रं प्लवंबकम् । त्यजेन्मांसाशिनः सर्वान्सारसं कुक्कुटं शुकम्
ṭiṭṭibhaṃ kalaviṃkaṃ ca haṃsaṃ cakraṃ plavaṃbakam | tyajenmāṃsāśinaḥ sarvānsārasaṃ kukkuṭaṃ śukam
ಟಿಟ್ಟಿಭ, ಕಲವಿಂಕ, ಹಂಸ, ಚಕ್ರ, ಪ್ಲವಂಬಕ—ಇವನ್ನೆಲ್ಲ ವರ್ಜಿಸಬೇಕು. ನಿಜವಾಗಿ ಮಾಂಸಾಹಾರಿ ಎಲ್ಲಾ ಪಕ್ಷಿಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬೇಕು; ಹಾಗೆಯೇ ಸಾರಸ, ಕುಕ್ಕುಟ, ಶುಕ (ಗಿಳಿ)ಗಳನ್ನೂ.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim/adhikārin
Scene: A Kāśī pilgrim releases or protects birds near the river, refusing meat offered by hunters; predatory birds are shown in the distance, while the pilgrim chooses compassion and purity before temple visit.
Dietary purity is linked with non-violence and avoidance of creatures associated with impure feeding habits.
Kāśī is the implied sacred frame; the verse supports its dharmic lifestyle rather than naming a single tirtha.
A prohibition list: avoid consuming certain birds, especially those characterized as flesh-eaters.