अत्यब्दमिति योभ्यस्येत्प्रतिघस्रमनन्यधीः । स व्योममूर्तिः शुद्धात्मा परं ब्रह्माधिगच्छति
atyabdamiti yobhyasyetpratighasramananyadhīḥ | sa vyomamūrtiḥ śuddhātmā paraṃ brahmādhigacchati
ಯಾರು ‘ಅತ್ಯಬ್ದಂ’ ಅನ್ನು ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಪ್ರತಿದಿನ, ಮನಸ್ಸು ಚದುರದಂತೆ, ನಿರಂತರ ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೋ, ಅವನು ವ್ಯೋಮಮೂರ್ತಿಯಂತೆ ಆಗುತ್ತಾನೆ; ಶುದ್ಧಾತ್ಮನಾಗಿ ಪರಬ್ರಹ್ಮವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A meditator in deep japa; his body subtly dissolves into a translucent sky-like form, with a vast blue expanse inside the silhouette; above, a radiant, formless Brahman-light rather than a concrete deity-image.
Single-minded daily practice transforms the practitioner and culminates in realization of the Supreme Brahman.
The setting is Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), though the verse emphasizes inner attainment rather than a particular shrine or ghat.
Daily abhyāsa (repeated practice/japa) performed with undivided attention (ananya-dhī).