इत्याद्यैस्तु गणैरुग्रैरंधकोप्यंधकीकृतः । त्रिशूल शक्तिबाणौघ धारासंपातपातिभिः
ityādyaistu gaṇairugrairaṃdhakopyaṃdhakīkṛtaḥ | triśūla śaktibāṇaugha dhārāsaṃpātapātibhiḥ
ಹೀಗೆ ಇತರ ಉಗ್ರ ಗಣರು ಅಂಧಕನನ್ನೂ ‘ಅಂಧಕ’ನಾಗಿಸಿದರು; ತ್ರಿಶೂಲ, ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಬಾಣಗಳ ಪ್ರವಾಹಗಳು ನಿರಂತರ ಧಾರಾವೃಷ್ಟಿಯಂತೆ ಸುರಿದು ಅವನನ್ನು ಆವರಿಸಿತು।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Fierce gaṇas unleash continuous torrents of tridents, spears, and arrow-floods; Andhaka is ‘made Andhaka’—overwhelmed and darkened—under the downpour-like barrage.
The proud are humbled: divine forces can ‘blind’ ego and violence, restoring balance where adharma tries to dominate.
Kāśī is the frame; the verse emphasizes Śaiva protection rather than a particular bathing spot or shrine.
None in this verse.