तदारभ्य च लोकेऽस्मिन्द्विजराजोधिपोभवत् । दिशोवितिमिराः कुर्वन्निजैः प्रसृमरैः करैः
tadārabhya ca loke'smindvijarājodhipobhavat | diśovitimirāḥ kurvannijaiḥ prasṛmaraiḥ karaiḥ
ಆ ಸಮಯದಿಂದ ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಚಂದ್ರನು ‘ದ್ವಿಜರಾಜ’ನಾಗಿ ಅಧಿಪತಿಯಾದನು; ತನ್ನ ದೂರವರೆಗೆ ಹರಡುವ ಕಿರಣಗಳಿಂದ ದಿಕ್ಕುಗಳನ್ನು ತಿಮಿರರಹಿತಗೊಳಿಸಿದನು।
Narrator within Kāśīkhaṇḍa (deduced: Skanda narrating to Agastya)
Listener: Brāhmaṇa addressee (‘dvija’) within the narration
Scene: Candra, empowered, spreads rays across the sky; the directions brighten, darkness recedes, and the world appears calm and ordered under moonlight.
Divine grace restores cosmic order: the Moon’s sovereignty and light symbolize renewed dharma and auspiciousness.
Indirectly Kāśī, since the Moon’s transformation follows the Kāśīkhaṇḍa episode tied to Vaiśveśvara/Candreśvara.
None; this verse describes the result of Śiva’s boon in cosmic terms.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.