तोयार्द्रकाकपक्षाग्रं कषायनयनांचलम् । किंचिद्विरूक्षं त्वक्क्षोभं संभ्रमापन्नमानसम्
toyārdrakākapakṣāgraṃ kaṣāyanayanāṃcalam | kiṃcidvirūkṣaṃ tvakkṣobhaṃ saṃbhramāpannamānasam
ಅವನ ಕೂದಲಿನ ತುದಿಗಳು ಕಾಗೆಯ ರೆಕ್ಕೆಗಳಂತೆ ನೀರಿನಿಂದ ತೋಯ್ದಿದ್ದವು; ಕಣ್ಣುಗಳ ಕೋಣೆಗಳು ಕಷಾಯವರ್ಣದಿಂದ ಮಸುಕಾಗಿದ್ದವು; ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಅಸ್ತವ್ಯಸ್ತವಾಗಿ, ಚರ್ಮದಲ್ಲಿ ಕಂಪನದಿಂದ, ಭಯದಿಂದ ಕಲುಷಿತ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದನು।
Narrator (Skanda to Agastya, contextually)
Tirtha: Avimukta-kṣetra (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame implied)
Scene: Close portrayal of the child’s frightened appearance: wet hair-tips like a crow’s wing, darkened eye-corners, roughened look, skin bristling, mind shaken—an intimate psychological snapshot.
Purāṇic dharma recognizes lived suffering; divine grace meets devotees amid real fear and vulnerability.
Kāśī, as the setting where distress is witnessed and ultimately relieved by Śiva’s power.
None; it is a compassionate description of distress prior to relief.