Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 42

तिर्यक्पक्षिस्वरूपेण महायोगी महेश्वरः । एभिः शिवपुराद्विप्र आनीतः स महेश्वरः

tiryakpakṣisvarūpeṇa mahāyogī maheśvaraḥ | ebhiḥ śivapurādvipra ānītaḥ sa maheśvaraḥ

ಮಹಾಯೋಗಿ ಮಹೇಶ್ವರನು ತಿರ್ಯಕ್ ಪಕ್ಷಿಯ ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿದನು. ಹೇ ವಿಪ್ರ, ಇವರಿಂದಲೇ ಆ ಮಹೇಶ್ವರನು ಶಿವಪುರದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ತರಲ್ಪಟ್ಟನು.

tiryak-pakṣi-svarūpeṇain the form of a bird
tiryak-pakṣi-svarūpeṇa:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Roottiryak (अव्यय/प्रातिपदिक) + pakṣi (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (बहुपद) ‘तिर्यक्-पक्षिणः स्वरूपम्’ = in the form of a bird (animal)
mahāyogīthe great yogi
mahāyogī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + yogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् योगी’
maheśvaraḥMaheśvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ebhiḥby these (ones)
ebhiḥ:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
śivapurātfrom Śiva’s city
śivapurāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootśivapura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; तत्पुरुषः—‘शिवस्य पुरम्’ (Śiva’s city)
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
ānītaḥwas brought
ānītaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootā + nī (नी धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि ‘brought’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
maheśvaraḥMaheśvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narmadā-devī (contextual continuation)

Tirtha: Śivapura-linked Revā-tīrtha (implied)

Type: kshetra

Listener: vipra/brāhmaṇa

Scene: Śiva as a majestic bird (divine pakṣi-rūpa) is escorted by dikpālas from the luminous city/abode of Śiva toward the earthly riverbank; the sage witnesses the revelation with awe.

M
Maheśvara (Śiva)
Ś
Śivapura

FAQs

The Lord’s freedom (aiśvarya) is shown through his ability to assume any form, sanctifying the place through his manifested presence.

The Revā/Narmadā region where Śiva is said to be brought/manifest, within Revākhaṇḍa’s tīrtha-topography.

No direct prescription; the verse establishes the divine origin and arrival of Maheśvara, supporting later worship practices.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App