धनं चोपानहौ छत्रं दद्याच्च घृतकम्बलम् । भोजनं चैव सर्वेषां सर्वं कोटिगुणं भवेत्
dhanaṃ copānahau chatraṃ dadyācca ghṛtakambalam | bhojanaṃ caiva sarveṣāṃ sarvaṃ koṭiguṇaṃ bhavet
ಧನ, ಪಾದರಕ್ಷೆ, ಛತ್ರ ಮತ್ತು ತುಪ್ಪದಲ್ಲಿ ನೆನೆಸಿದ ಕಂಬಳಿಯನ್ನು ದಾನ ಮಾಡಬೇಕು; ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಭೋಜನ ನೀಡಬೇಕು. ಇವೆಲ್ಲವೂ ಪುಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಕೋಟಿಗುಣವಾಗುತ್ತದೆ.
Unspecified in snippet (likely narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Agastyeśvara
Type: kshetra
Listener: King (Rājendra)
Scene: A pilgrim-donor distributes coins, sandals, umbrellas, and a ghee-soaked blanket; a long line receives food; the temple and riverbank frame the charitable scene.
Charity—especially essentials like food and protection from travel hardship—performed in a sacred context yields vast spiritual merit.
The giving is framed within the Revā Khaṇḍa tīrtha setting; the specific tīrtha name is not stated in this single verse.
Dāna of wealth, sandals, umbrella, a ghṛta-kambala, and feeding everyone (annadāna).