अथाहं सलिले राजन्नादित्यसमरूपिणम् । पुरा पुरुषमद्राक्षमनादिनिधनं प्रभुम्
athāhaṃ salile rājannādityasamarūpiṇam | purā puruṣamadrākṣamanādinidhanaṃ prabhum
ಆಮೇಲೆ, ಹೇ ರಾಜನ್! ಆ ಜಲದಲ್ಲಿ ನಾನು ಸೂರ್ಯಸಮಾನ ತೇಜಸ್ಸಿನ ಆದಿಪುರುಷನನ್ನು—ಆದಿ ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಭುವನ್ನು ದರ್ಶನಮಾಡಿದೆನು.
A narrator-sage addressing a king (listener indicated by 'rājan')
Listener: Nareśvara (king)
Scene: In the midst of endless waters, the seer beholds the Primeval Person—sun-like, radiant—calm and eternal, contrasting the chaos of dissolution.
The Supreme Lord transcends cosmic beginnings and endings; divine vision arises when all else dissolves.
Not a site-specific verse; it contributes to the theological backdrop of the Revā Khaṇḍa.
None.