इहलोके बलैर्युक्तः परे मोक्षमवाप्नुयात् । देवान्पित्ःन् समभ्यर्च्य पित्ःणामनृणी भवेत्
ihaloke balairyuktaḥ pare mokṣamavāpnuyāt | devānpitḥn samabhyarcya pitḥṇāmanṛṇī bhavet
ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಅವನು ಬಲಸಂಪನ್ನನಾಗಿ, ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ದೇವರುಗಳನ್ನೂ ಪಿತೃಗಳನ್ನೂ ಯಥಾವಿಧಿ ಅರ್ಚಿಸಿ ಪಿತೃಋಣದಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revatīrtha (Revā-tīrtha)
Type: ghat
Listener: Nṛpa (King)
Scene: A pilgrim on the Narmadā bank offers arghya and tarpaṇa with kuśa grass, while a small Śiva-liṅga shrine and pitṛ symbols (piṇḍa, tila) appear; the river glows as a liberating presence.
True tīrtha practice integrates worldly well-being, liberation, and fulfillment of obligations to gods and ancestors.
Puṅkha Tīrtha in Revā Khaṇḍa, where bathing and worship yield both worldly and transcendent fruits.
Worship/offerings honoring the Devas and the Pitṛs (ancestral rites such as tarpaṇa are implied).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.