सर्वव्याधिविनिर्मुक्तः सर्वलोकेषु पूजितः । जीवेद्वर्षशतं साग्रं राजसं सत्सु विश्रुतः
sarvavyādhivinirmuktaḥ sarvalokeṣu pūjitaḥ | jīvedvarṣaśataṃ sāgraṃ rājasaṃ satsu viśrutaḥ
ಅವನು ಎಲ್ಲ ರೋಗಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿ, ಎಲ್ಲ ಲೋಕಗಳಲ್ಲಿ ಪೂಜಿತನಾಗಿ, ನೂರು ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಜೀವಿಸುತ್ತಾನೆ—ರಾಜಸ ವೈಭವದಿಂದ ಯುಕ್ತನಾಗಿ, ಸಜ್ಜನರಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧನಾಗಿ.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A dignified, healthy noble figure honored by assemblies of good people; physicians and ailments absent; symbols of longevity and prosperity—white parasol, attendants, and gifts to others.
Dharma expressed through sacred giving is portrayed as supporting health, social honor, and long life.
The verse concludes the promised fruits connected to the Revā-khaṇḍa tīrtha practice described earlier.
No new prescription; it summarizes फल (results) of the earlier snāna and svarṇa-dāna.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.