नारायण उवाच । पश्यतेहाखिलांल्लोकान्मम देहे सुराङ्गनाः । मधुं मदनमात्मानं यच्चान्यद्द्रष्टुमिच्छथ
nārāyaṇa uvāca | paśyatehākhilāṃllokānmama dehe surāṅganāḥ | madhuṃ madanamātmānaṃ yaccānyaddraṣṭumicchatha
ನಾರಾಯಣನು ಹೇಳಿದರು—ಹೇ ದೇವಾಂಗನರೇ! ನೋಡಿ; ನನ್ನ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ತ ಲೋಕಗಳಿವೆ—ಮಧು, ಮದನ, ನನ್ನ ಆತ್ಮಸ್ವರೂಪ, ಮತ್ತು ನೀವು ನೋಡಲು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲವೂ।
Nārāyaṇa
Tirtha: Revā-kṣetra (narrative locus)
Type: kshetra
Listener: Surāṅganāḥ (celestial maidens)
Scene: Nārāyaṇa speaks to celestial maidens: within his body appear layered worlds—mountains, oceans, planets, gods—like a living cosmos; specific forms ‘Madhu’ and ‘Madana’ are indicated as aspects within the whole.
The Supreme is the cosmic container—all worlds abide in the Divine, and darśana expands the seeker’s vision beyond the limited self.
No specific tirtha is named; the verse is a viśvarūpa declaration within the Revā Khaṇḍa narrative.
None; it is a direct granting of darśana (vision) rather than a ritual instruction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.