तथैव द्वादशादित्या भक्तानां भावसाधनाः । प्रातरुत्थाय यः स्नात्वा द्वादशादित्यसंज्ञितम्
tathaiva dvādaśādityā bhaktānāṃ bhāvasādhanāḥ | prātarutthāya yaḥ snātvā dvādaśādityasaṃjñitam
ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ದ್ವಾದಶ ಆದಿತ್ಯರು ಭಕ್ತರಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಿಭಾವವನ್ನು ಬೆಳೆಸುವ ಸಾಧನರಾಗುತ್ತಾರೆ. ಯಾರು ಪ್ರಾತಃಕಾಲ ಎದ್ದು ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ ‘ದ್ವಾದಶಾದಿತ್ಯ’ ಎಂಬ ದೇವರನ್ನು ದರ್ಶಿಸುತ್ತಾನೋ…
Narrator (Purāṇic speaker, contextually within Revā Khaṇḍa discourse)
Tirtha: Dvādaśāditya
Type: kshetra
Listener: King (narśreṣṭha / Mahārāja)
Scene: A devotee rises at dawn, bathes, and approaches a radiant Dvādaśāditya icon—twelve sun aspects encircling a central solar lord—hands folded in reverence.
Daily discipline—rising early, bathing, and seeking darśana—refines the heart and stabilizes devotion.
A Dvādaśāditya-associated sacred spot within the Revā (Narmadā) tīrtha network is implied, though not named in this excerpt.
Prātaḥ-utthāna (rising at dawn), snāna (ritual bath), and Dvādaśāditya-darśana (seeing the deity).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.