मा भैषीर्वत्स वत्सेति मृत्युस्तव न विद्यते । महादेवप्रसादेन न मृत्युस्ते ममापि च
mā bhaiṣīrvatsa vatseti mṛtyustava na vidyate | mahādevaprasādena na mṛtyuste mamāpi ca
“ಭಯಪಡಬೇಡ, ವತ್ಸ, ವತ್ಸ! ನಿನಗೆ ಮರಣವಿಲ್ಲ. ಮಹಾದೇವನ ಪ್ರಸಾದದಿಂದ ನಿನಗೂ ಮರಣವಿಲ್ಲ, ನನಗೂ ಇಲ್ಲ.”
Revā/Narmadā (Goddess, later identified as Viśvarūpā Maheśvarī)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: First-person narrator (addressed as ‘vatsa’)
Scene: The divine cow speaks tenderly, repeating ‘my child’; a calm aura surrounds both; the ocean/river quiets; Mahādeva’s presence is implied as a radiant liṅga or distant Śiva form blessing the scene.
Taking refuge in Śiva’s grace removes existential fear; divine protection is portrayed as stronger than death itself.
Revā/Narmadā is implicitly glorified as a Śaiva-empowered tīrtha acting through Mahādeva’s prasāda.
No explicit rite is stated; the verse emphasizes śaraṇāgati (seeking refuge) grounded in Mahādeva’s grace.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.