हंसकुदेन्दुसंकाशां हारगोक्षीरपाण्डुराम् । नानारत्नविचित्राङ्गीं स्वर्णशृङ्गां मनोरमाम्
haṃsakudendusaṃkāśāṃ hāragokṣīrapāṇḍurām | nānāratnavicitrāṅgīṃ svarṇaśṛṅgāṃ manoramām
ನಾನು ಒಂದು ಗೋವನ್ನು ಕಂಡೆನು—ಹಂಸ, ಕುಂದಪುಷ್ಪ ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ; ಹಾರ ಮತ್ತು ಗೋಕ್ಷೀರದಂತೆ ಧವಳ. ಅವಳ ಅಂಗಗಳು ನಾನಾರತ್ನಗಳಿಂದ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದವು, ಮತ್ತು ಕೊಂಬುಗಳು ಸ್ವರ್ಣಮಯ—ಅತ್ಯಂತ ಮನೋಹರ.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Eka-arṇava vision-site (symbolic within Revākhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpasattama)
Scene: A luminous celestial cow emerges upon the ocean surface, glowing white like moon-jasmine, adorned with multicolored jewels; her horns are pure gold. The sage gazes in astonishment, hands half-raised in reverence.
In the midst of dissolution, auspicious signs appear—suggesting that dharma and divine protection can manifest even in cosmic adversity.
No specific tīrtha is referenced in this verse; it introduces a visionary figure within the Revā Khaṇḍa story.
None—this verse is a visual description.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.