न जीवे वञ्चितोऽन्येन प्राणांस्त्यक्ष्ये न संशयः । एतन्मे वद विप्रेन्द्र परं कौतूहलं मम
na jīve vañcito'nyena prāṇāṃstyakṣye na saṃśayaḥ | etanme vada viprendra paraṃ kautūhalaṃ mama
ನಾನು ಮತ್ತೊಬ್ಬರಿಂದ ವಂಚಿತನಾದರೆ ಬದುಕುವುದಿಲ್ಲ; ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಪ್ರಾಣ ತ್ಯಜಿಸುವೆನು. ಹೇ ವಿಪ್ರೇಂದ್ರ, ಇದನ್ನು ನನಗೆ ಹೇಳು; ನನ್ನ ಕುತೂಹಲ ಅತ್ಯಂತವಾಗಿದೆ.
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Revā (Narmadā) narrative milieu
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira speaks with firm resolve, hand raised in oath-like gesture, expressing he would renounce life if deceived; the sage remains tranquil, indicating the coming revelation.
Dharma includes integrity and accountability; dishonor through deception is portrayed as spiritually intolerable for the righteous.
No site is named in this verse; it intensifies the inquiry within the Revā Khaṇḍa tīrtha narrative.
None.