श्रीमार्कण्डेय उवाच । आदौ कृतयुगे तात देवदेवो महेश्वरः । तपश्चचार विपुलं गङ्गासागरसंस्थितः
śrīmārkaṇḍeya uvāca | ādau kṛtayuge tāta devadevo maheśvaraḥ | tapaścacāra vipulaṃ gaṅgāsāgarasaṃsthitaḥ
ಶ್ರೀ ಮಾರ್ಕಂಡೇಯನು ಹೇಳಿದನು—ತಾತಾ! ಕೃತಯುಗದ ಆದಿಯಲ್ಲಿ ದೇವದೇವ ಮಹೇಶ್ವರನು ಗಂಗಾಸಾಗರದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿ ಮಹತ್ತಾದ ತಪಸ್ಸನ್ನು ಆಚರಿಸಿದನು।
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Gaṅgā-sāgara
Type: sangam
Listener: Yudhiṣṭhira (with the other Pandavas)
Scene: Maheśvara in deep meditation at the ocean’s edge where the Gaṅgā meets the sea; matted locks, crescent moon, serene yet immense presence; waves and river currents converge under a dawn sky.
Divine austerity (tapas) is portrayed as a cosmic force; Śiva’s discipline becomes the cause behind world-transforming events.
Gaṅgā-sāgara—the sacred confluence where the Gaṅgā meets the ocean.
No direct prescription; the verse highlights tapas as the spiritual power shaping the narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.