कामेन रहिता लोकाः ससुरासुरमानवाः । ब्रह्माणं शरणं जग्मुर्देवा इन्द्रपुरोगमाः
kāmena rahitā lokāḥ sasurāsuramānavāḥ | brahmāṇaṃ śaraṇaṃ jagmurdevā indrapurogamāḥ
ಕಾಮವಿಲ್ಲದೆ ದೇವ-ಅಸುರ-ಮಾನವ ಲೋಕಗಳೆಲ್ಲ ನಿರ್ಜೀವವಾದವು; ಆಗ ಇಂದ್ರನ ಮುನ್ನಡೆಗೆ ದೇವರುಗಳು ಬ್ರಹ್ಮನ ಶರಣಿಗೆ ಹೋದರು।
Narrator (Purāṇic narrator), by context
Tirtha: Revā-context (episode)
Type: kshetra
Scene: A subdued, dim world without the spark of desire; devas led by Indra proceed in a solemn line to Brahmā, hands folded, faces worried.
Cosmic functions operate through ordained powers; even desire has a role, and imbalance drives beings to seek higher guidance.
No single tīrtha is praised directly in this verse; it continues the Gaṅgā-sāgara-linked narrative arc.
None; it describes a theological consequence and the devas’ act of seeking refuge (śaraṇāgati) in Brahmā.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.