वाचिकं मानसं पापं कर्मजं यत्पुराकृतम् । तत्क्षालयति देवेशो दर्शनादेव पातकम्
vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ karmajaṃ yatpurākṛtam | tatkṣālayati deveśo darśanādeva pātakam
ವಾಣಿ, ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಕರ್ಮದಿಂದ ಮಾಡಿದ—ಹಿಂದೆ ಮಾಡಿದದ್ದೂ ಸಹ—ಎಲ್ಲ ಪಾಪವನ್ನು ದೇವೇಶ್ವರನು ತನ್ನ ದರ್ಶನಮಾತ್ರದಿಂದಲೇ ತೊಳೆಯುತ್ತಾನೆ; ಪಾತಕದ ಕಲ್ಮಷ ನಾಶವಾಗುತ್ತದೆ.
Śiva (deduced from 'śaṅkaraḥ' speaking in this adhyāya-context)
Tirtha: Brahma-tīrtha
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: A pilgrim stands at the river steps, hands folded, beholding the presiding Lord; dark stains dissolve into light as the Narmadā glows—symbolizing cleansing of speech, mind, and deed.
Darśana of the Lord—especially at a praised tīrtha—has the power to cleanse even long-standing sins of thought, word, and deed.
The surrounding passage points to Brahmatīrtha in the Revā-khaṇḍa (a Revā/Narmadā-region tīrtha).
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on the purifying efficacy of darśana itself.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.