व्रेशी॑नां त्वा॒ पत्म॒न्ना धू॑नोमि कुकू॒नना॑नां त्वा॒ पत्म॒न्ना धू॑नोमि भ॒न्दना॑नां त्वा॒ पत्म॒न्ना धू॑नोमि म॒दिन्त॑मानां त्वा॒ पत्म॒न्ना धू॑नोमि म॒धुन्त॑मानां त्वा॒ पत्म॒न्ना धू॑नोमि शु॒क्रं त्वा॑ शु॒क्र आ धू॑नो॒म्यह्नो॑ रू॒पे सूर्य॑स्य र॒श्मिषु॑
vréśīnām tvā patmánnā dhūnomi kukūnanānām tvā patmánnā dhūnomi bhandanānām tvā patmánnā dhūnomi madíntamānām tvā patmánnā dhūnomi madhúntamānām tvā patmánnā dhūnomi śukráṃ tvā śukrá ā dhūnomy áhno rūpé sū́ryasya raśmíṣu
ವ್ರೇಶೀನಾಂ (ಪೀಡನ-ದಂಡಗಳ) ತ್ವಾ ಪತ್ಮನ್ನಾ (ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ) ಧೂನೋಮಿ—ನಾನು ಕದಲಿಸುತ್ತೇನೆ; ಕುಕೂನನಾನಾಂ (ಗುಚ್ಛವಿರುವ) ತ್ವಾ ಪತ್ಮನ್ನಾ ಧೂನೋಮಿ; ಭಂದನಾನಾಂ (ಬಂಧಿಸುವ) ತ್ವಾ ಪತ್ಮನ್ನಾ ಧೂನೋಮಿ; ಮದಿಂತಮಾನಾಂ (ಅತ್ಯಂತ ಉಲ್ಲಾಸಕರ) ತ್ವಾ ಪತ್ಮನ್ನಾ ಧೂನೋಮಿ; ಮಧುನ್ತಮಾನಾಂ (ಅತ್ಯಂತ ಮಧುರ/ಮಧುಮಯ) ತ್ವಾ ಪತ್ಮನ್ನಾ ಧೂನೋಮಿ. ಶುಕ್ರಂ (ಪ್ರಕಾಶಮಾನ) ತ್ವಾ—ಶುಕ್ರಃ ಆಗಿ ಧೂನೋಮಿ, ಅಹ್ನೋ ರೂಪೇ, ಸೂರ್ಯಸ್ಯ ರಶ್ಮಿಷು.
व्रेशी॑नाम् । त्वा॒ । पत्म॒न् । आ । धू॑नोमि । कुकू॒नना॑नाम् । त्वा॒ । पत्म॒न् । आ । धू॑नोमि । भ॒न्दना॑नाम् । त्वा॒ । पत्म॒न् । आ । धू॑नोमि । म॒दिन्त॑मानाम् । त्वा॒ । पत्म॒न् । आ । धू॑नोमि । म॒धुन्त॑मानाम् । त्वा॒ । पत्म॒न् । आ । धू॑नोमि । शु॒क्रम् । त्वा॒ । शु॒क्रे । आ । धू॑नोमि । अह्नः॑ । रू॒पे । सूर्य॑स्य । र॒श्मिषु॑