Rishi: Vedic tradition (RV-parallel attribution)
Devata: Brahmaṇaspati; Sūnṛtā (personified Right-speech); collectively ‘the gods’ as leaders of the rite
Chandas: Triṣṭubh (provisional; requires metrical verification)
Samhita Patha (Devanagari) प्रैतु॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॒: प्र दे॒व्ये॒तु सू॒नृता॑ । अच्छा॑ वी॒रं नर्यं॑ प॒ङ्क्तिरा॑धसं दे॒वा य॒ज्ञं न॑यन्तु नः
Transliteration prá etu bráhmaṇaspátiḥ prá devy etu sūnṛ́tā | ácchā vīráṃ náryaṃ paṅktírādhasaṃ devā́ yajñáṃ nayantu naḥ
Translation ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೊರಡಲಿ; ದೇವಿ ಸೂನೃತೆಯೂ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೊರಡಲಿ. ವೀರನಾದ, ನರ್ಯನಾದ (ಪುರುಷಾರ್ಥಿಯ), ಪಂಕ್ತಿರೂಪವಾಗಿ ಕ್ರಮಬದ್ಧ ಲಾಭ ಹೊಂದಿದವನ ಕಡೆಗೆ ದೇವರುಗಳು ನಮ್ಮ ಯಜ್ಞವನ್ನು ನಡೆಸಲಿ.
Padapatha (Word Analysis) प्र । ए॒तु॒ । ब्रह्म॑णः-पतिः । प्र । दे॒वी । ए॒तु॒ । सू॒नृता॑ । अच्छ॑ । वी॒रम् । नर्य॑म् । प॒ङ्क्ति-रा॑धसम् । दे॒वाः । य॒ज्ञम् । न॒य॒न्तु॒ । नः
Word by Word ब्रह्मणस्पतिः Brahmaṇaspati (Lord of sacred speech/prayer) सूनृता good/true speech, gracious utterance पङ्क्तिः the Paṅkti (metre/chant-group) राधसम् bounty, wealth, favor Entities Mentioned V
Viśve Devāḥ (the gods collectively) Viniyoga (Ritual Application)