अ॒ग्नीषोम॑यो॒रुज्जि॑ति॒मनूज्जे॑षं॒ वाज॑स्य मा प्रस॒वेन॒ प्रोहा॑मि । अ॒ग्नीषोमौ॒ तमप॑नुदतां॒ योऽस्मान्द्वेष्टि॒ यं च॑ व॒यं द्वि॒ष्मो वाज॑स्यैनं प्रस॒वेनापो॑हामि । इ॒न्द्रा॒ग्न्योरुज्जि॑ति॒मनूज्जे॑षं॒ वाज॑स्य मा प्रस॒वेन॒ प्रोहा॑मि । इ॒न्द्रा॒ग्नी तमप॑नुदतां॒ योऽस्मान्द्वेष्टि॒ यं च॑ व॒यं द्वि॒ष्मो वाज॑स्यैनं प्रस॒वेनापो॑हामि
agnīṣomayor ujjítiṃ anūjjéṣaṃ vā́jasya mā prasavéna prōhā́mi | agnīṣomau tám apanúdatāṃ yó ’smān dvéṣṭi yáṃ ca vayáṃ dviṣmáḥ vā́jasyainaṃ prasavénāpōhāmi | indrāgnyor ujjítiṃ anūjjéṣaṃ vā́jasya mā prasavéna prōhā́mi | indrāgnī tám apanúdatāṃ yó ’smān dvéṣṭi yáṃ ca vayáṃ dviṣmáḥ vā́jasyainaṃ prasavénāpōhāmi
ಅಗ್ನಿ ಮತ್ತು ಸೋಮರ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ, ಜಯವನ್ನು ಪಡೆದು, ನಂತರ ನಾನು ವಾಜ (ಬಹುಮಾನ/ಪ್ರಶಸ್ತಿ)ವನ್ನೂ ಗೆಲ್ಲಲಿ; ಅವರ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ ಬಲ/ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನನ್ನಿಂದ ಎಲ್ಲ ಅಡ್ಡಿಗಳನ್ನು ನಾನು ದೂರ ತಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಅಗ್ನಿ-ಸೋಮರು ನಮ್ಮನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವವನನ್ನೂ, ನಾವು ದ್ವೇಷಿಸುವವನನ್ನೂ ದೂರ ತಳ್ಳಲಿ; ವಾಜವನ್ನು ತರುವ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ ಅವನನ್ನು ನಾನು ದೂರ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಇಂದ್ರ ಮತ್ತು ಅಗ್ನಿಯ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ, ಜಯವನ್ನು ಪಡೆದು, ನಂತರ ನಾನು ವಾಜವನ್ನೂ ಗೆಲ್ಲಲಿ; ಅವರ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ ಬಲ/ಶಕ್ತಿಗಾಗಿ ಅಡ್ಡಿಗಳನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ದೂರ ತಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಇಂದ್ರ-ಅಗ್ನಿ ನಮ್ಮನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವವನನ್ನೂ, ನಾವು ದ್ವೇಷಿಸುವವನನ್ನೂ ದೂರ ತಳ್ಳಲಿ; ವಾಜವನ್ನು ತರುವ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ ಅವನನ್ನು ನಾನು ದೂರ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
अग्नीषोमयोः । उत्-जितिम् । अनु-उत्-जेṣम् । वाजस्य । मा । प्रसवेन । प्र-ओहामि । अग्नीषोमौ । तम् । अप-नुदताम् । यः । अस्मान् । द्वेष्टि । यम् । च । वयम् । द्विष्मः । वाजस्य । एनम् । प्रसवेन । अप-ओहामि । इन्द्राग्न्योः । उत्-जितिम् । अनु-उत्-जेṣम् । वाजस्य । मा । प्रसवेन । प्र-ओहामि । इन्द्राग्नी । तम् । अप-नुदताम् । यः । अस्मान् । द्वेष्टि । यम् । च । वयम् । द्विष्मः । वाजस्य । एनम् । प्रसवेन । अप-ओहामि