नैमित्तिकविधिक्रमः
Occasional Rites and Their Procedure
तत्र भुक्त्वा महाभोगान्कल्पकोटिशतन्नरः । कालांतरेच्युतस्तस्मादौमं कौमारमेव च
tatra bhuktvā mahābhogānkalpakoṭiśatannaraḥ | kālāṃtarecyutastasmādaumaṃ kaumārameva ca
ಅಲ್ಲಿ ಮಹಾಭೋಗಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿ ಆ ಪುರುಷನು ನೂರಾರು ಕೋಟಿ ಕಲ್ಪಗಳವರೆಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ; ಕಾಲಾಂತದಲ್ಲಿ ಆ ಲೋಕದಿಂದ ಚ್ಯುತನಾಗಿ, ನಂತರ ‘ಔಮ—ಕೌಮಾರ’ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನೂ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
It teaches that even immense, kalpa-long enjoyments are finite; when merit is exhausted, one falls again. From a Shaiva Siddhanta lens, lasting fulfillment comes by turning from bhoga (enjoyment) to devotion and knowledge of Pati (Shiva), not by seeking temporary heavenly states.
The verse contrasts transient reward with higher attainment; Linga-worship and Saguna Shiva-bhakti purify the pashu (bound soul) and loosen pasha (bondage), guiding the seeker beyond cyclical rise-and-fall into steadier spiritual realization.
Prioritize daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with Linga-abhiṣeka, and maintain Tripuṇḍra/bhasma and rudrākṣa as reminders to seek liberation rather than merely accumulating merit for temporary pleasures.