Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सामान्यतो नरकगतिवर्णनम्

General Description of the Course of Hell / Naraka-gati

सुगाढं हस्तयोर्बद्ध्वा ततश्शृंखलया नराः । महावृक्षाग्रशाखासु लम्ब्यन्ते यमकिंकरैः

sugāḍhaṃ hastayorbaddhvā tataśśṛṃkhalayā narāḥ | mahāvṛkṣāgraśākhāsu lambyante yamakiṃkaraiḥ

ಮನುಷ್ಯರ ಎರಡೂ ಕೈಗಳನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಸಿ, ನಂತರ ಸರಪಳಿಯಿಂದ ಬಂಧಿಸಿ, ಯಮನ ಕಿಂಕರರು ಅವರನ್ನು ಮಹಾವೃಕ್ಷಗಳ ಅಗ್ರಶಾಖೆಗಳಲ್ಲಿ ನೇತುಹಾಕುತ್ತಾರೆ।

सु-गाढम्very tightly
सु-गाढम्:
क्रियाविशेषण (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + गाढ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषणरूपेण (intensively)
हस्तयोःof (their) hands
हस्तयोः:
सम्बन्ध (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), द्विवचन
बद्ध्वाhaving bound
बद्ध्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘having bound’
ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then/thereafter)
शृङ्खलयाwith a chain
शृङ्खलया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशृङ्खला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
नराःmen
नराः:
कर्म (Object of lambyante/कर्म)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
महा-वृक्ष-अग्र-शाखासुon the top-branches of great trees
महा-वृक्ष-अग्र-शाखासु:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वृक्ष (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक) + शाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः (महावृक्षस्य अग्रशाखाः)
लम्ब्यन्तेare hung / hang down
लम्ब्यन्ते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलम्ब् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपदम्
यम-किंकरैःby Yama’s servants
यम-किंकरैः:
कर्ता (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक) + किंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य किंकराः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Y
Yama

FAQs

It highlights the working of karma and pāśa (bondage): harmful actions bind the soul to painful consequences, urging the seeker to turn toward Shiva as Pati, the liberator from bondage.

By contrasting karmic punishment with liberation, it implicitly directs one to Saguna Shiva worship—Linga devotion, repentance, and dharmic living—as a purifying path that loosens bondage and leads toward Shiva’s grace.

Practice daily Shiva-smaraṇa with the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya"), along with simple purity disciplines (bhasma/tripundra and rudrāksha where appropriate) and ethical restraint to prevent karmic bondage.