Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Pitṛbhakti and Śrāddha: The Classification of Pitṛs and the Superiority of Pitṛ-kārya

देवकार्यादपि मुने पितृकार्य्यं विशिष्यते । पितृभक्तोऽसि विप्रर्षे तेन त्वमजरामरः

devakāryādapi mune pitṛkāryyaṃ viśiṣyate | pitṛbhakto'si viprarṣe tena tvamajarāmaraḥ

ಹೇ ಮುನೇ, ದೇವಕಾರ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಪಿತೃಕಾರ್ಯವೇ ವಿಶಿಷ್ಟವೆಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಹೇ ವಿಪ್ರಶ್ರೇಷ್ಠ, ನೀ ಪಿತೃಭಕ್ತನು; ಆದ್ದರಿಂದ ನೀ ಜರಾ ಮತ್ತು ಮರಣದಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತೀ.

देवकार्याद्than divine duty
देवकार्याद्:
अपादान (तुलनाबिन्दु)
TypeNoun
Rootदेव-कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—देवानां कार्यम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः; 'from/than divine duty' (ablative of comparison)
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चय ('even/also')
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
पितृकार्यम्ancestral duty
पितृकार्यम्:
कर्ता (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootपितृ-कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—पितॄणां कार्यम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः
विशिष्यतेexcels/is superior
विशिष्यते:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-शिष् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; 'is distinguished/excels'
पितृभक्तःdevoted to the ancestors
पितृभक्तः:
कर्तृ-विशेषण (subject complement)
TypeAdjective
Rootपितृ-भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—पितृषु भक्तः इति सप्तमी-तत्पुरुषः; 'devoted to ancestors'
असिare
असि:
क्रिया (copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद; 'you are'
विप्रर्षेO brahmin-sage
विप्रर्षे:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootविप्र-ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—विप्रश्चासौ ऋषिश्च इति कर्मधारयः ('O brahmin-sage')
तेनtherefore/by that
तेन:
हेतु/करण (instrument/cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/हेतु ('therefore/by that')
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (कर्ता/अधिकारिन्)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'you'
अजरामरःageless and deathless
अजरामरः:
कर्तृ-विशेषण (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअ-जरा-अमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—अजरश्च अमरश्च इति कर्मधारय-प्रायः (negated qualifiers); 'ageless and deathless'

Suta Goswami (narrating the teaching in Umāsaṃhitā to the sages, emphasizing dharma that supports Shiva’s path through purity and gratitude)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Frames pitṛ-tarpaṇa/śrāddha as a dharmic purifier that supports eligibility (adhikāra) for Śiva’s grace; longevity/‘ajarāmara’ is read as both āyus and the mark of liberation (mukti-lakṣaṇa).

Offering: naivedya

P
Pitrs

FAQs

It teaches that honoring the Pitṛs is a powerful form of dharma that purifies bonds (pāśa) of obligation and karma; such purity supports the soul’s movement toward Shiva (Pati) and the state symbolized as “undecaying and deathless.”

In the Shiva Purana’s dharmic framework, Linga-worship is strengthened by right conduct; fulfilling Pitṛ-dharma removes impediments and makes one’s Shiva-bhakti steady, so worship becomes fruitful rather than merely ritualistic.

Regular Pitṛ-kārya such as tarpaṇa/śrāddha with sincerity and purity of intention; alongside Shaiva practice, one may maintain japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as a supportive discipline.