Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

सनत्कुमार उवाच । देवान्पुरासृजद्ब्रह्मा मां यक्षध्वं स चाह तान् । तमुत्सृज्य तमात्मानमयजंस्ते फलार्थिनः

sanatkumāra uvāca | devānpurāsṛjadbrahmā māṃ yakṣadhvaṃ sa cāha tān | tamutsṛjya tamātmānamayajaṃste phalārthinaḥ

ಸನತ್ಕುಮಾರನು ಹೇಳಿದರು—ಪೂರ್ವಕಾಲದಲ್ಲಿ ಬ್ರಹ್ಮನು ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ, “ನನ್ನಿಗೆ ಯಜ್ಞಮಾಡಿರಿ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು. ಆದರೆ ಫಲಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಂದ ಅವರು ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ಅಹಂಕಾರವನ್ನೇ ದೇವತೆಯಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ತಮ್ಮ ಸ್ವಯವನ್ನೇ ಪೂಜಿಸಿದರು.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत् + कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: सनत् (नित्य/पुरातन) कुमारः
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
देवान्the gods
देवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
पुराformerly
पुरा:
Modifier (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (time adverb)
असृजत्created
असृजत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यक्षध्वम्worship (perform sacrifice to)
यक्षध्वम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयक्ष् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तान्to them/those (gods)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्सृज्यhaving abandoned
उत्सृज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-सृज् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having abandoned)
तम्that
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अयजन्did not worship
अयजन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; नञ्-आगम (अ-): ‘did not worship/sacrifice’
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
फलार्थिनःdesiring results
फलार्थिनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootफल + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: फलस्य अर्थिनः (desirous of fruit/result)

Sanatkumara

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: Early cosmogonic phase: Brahmā creates devas; misdirected yajña arises

B
Brahma
D
Devas

FAQs

It warns that fruit-seeking religion can slip into ego-centeredness—treating the limited self as supreme—whereas Shaiva teaching directs worship toward Pati (Śiva), the true Lord beyond the ego, for liberation.

By contrasting ego-worship with rightful worship, it supports the Shaiva view that devotion to Saguna Śiva (such as the Śiva-liṅga) disciplines the ego and reorients the mind from ‘I’ and ‘mine’ toward the Lord who grants both worldly order and moksha.

Adopt niṣkāma-bhakti: worship Śiva with mantra-japa (e.g., the pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and offerings with humility, explicitly renouncing fruit-motivation and ego as the doer.