Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Aditi’s Progeny and the Twelve Ādityas

Manvantara Genealogy

अंशो भगश्चातितेजा आदित्या द्वादश स्मृताः । पूर्वमासन्ये तुषितास्सुराः

aṃśo bhagaścātitejā ādityā dvādaśa smṛtāḥ | pūrvamāsanye tuṣitāssurāḥ

ಅಂಶ, ಭಗ, ಅತಿತೇಜ—ಇವರನ್ನೂ ದ್ವಾದಶ ಆದಿತ್ಯರಲ್ಲಿ ಸ್ಮರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಪೂರ್ವಕಾಲದಲ್ಲಿ ತುಷಿತರೆಂಬ ದೇವರೂ ಇದ್ದರು.

aṃśaḥAṃśa
aṃśaḥ:
Karta (कर्ता) (enumeration member)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhagaḥBhaga
bhagaḥ:
Karta (कर्ता) (enumeration member)
TypeNoun
Rootbhaga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
ati-tejāḥAtitejā (exceedingly radiant one)
ati-tejāḥ:
Karta (कर्ता) (enumeration member)
TypeNoun
Rootati (अव्यय) + tejas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समासः: अव्ययीभाव ('exceedingly radiant') used as name/epithet
ādityāḥĀdityas
ādityāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
dvādaśatwelve
dvādaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ādityāḥ
TypeAdjective
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्यावाचक विशेषण), Indeclinable-like numeral; agrees in sense with ādityāḥ (plural)
smṛtāḥare remembered/counted
smṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया) (predicate: 'are said/remembered')
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) (स्मृ) + ta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/कृत) used predicatively; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
pūrvamformerly
pūrvam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण) (adverbial time)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया एकवचन)
āsanwere
āsan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु) (अस्)
FormLaṅ-lakāra (लङ्, Imperfect/Past), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
yewho
ye:
Karta (कर्ता) (of āsan)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
tuṣitāḥTuṣitas
tuṣitāḥ:
Karta (कर्ता) (apposition to ye)
TypeNoun
Roottuṣita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); proper class-name 'Tuṣitas'
surāḥgods
surāḥ:
Karta (कर्ता) (apposition to tuṣitāḥ)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

A
Adityas
A
Aṁśa
B
Bhaga
A
Atitejas
T
Tuṣitas

FAQs

It situates the cosmic hierarchy of devas (Ādityas and Tuṣitas), implying that even exalted celestial powers belong to the created order, while liberation is ultimately attained by turning to Pati—Lord Shiva—beyond all limited stations.

By listing renowned devas, the text subtly distinguishes secondary divine offices from the supreme refuge; Shaiva Siddhanta emphasizes worship of Shiva (often as the Linga) as the direct means to grace, rather than relying on worldly or heavenly ranks.

A practical takeaway is to use cosmological reflection as viveka (discrimination): while honoring devas respectfully, meditate on Shiva as the supreme Lord with japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—as the stabilizing practice.