Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

तपसो महिमा

The Greatness and Typology of Tapas

शिवनामैव संसारमहारोगेकशामकम् । नान्यत्संसाररोगस्य शामकं दृश्यते मया

śivanāmaiva saṃsāramahārogekaśāmakam | nānyatsaṃsārarogasya śāmakaṃ dṛśyate mayā

ಶಿವನಾಮವೇ ಸಂಸಾರಮಹಾರೋಗಕ್ಕೆ ಏಕೈಕ ಶಮನ; ಸಂಸಾರರೋಗವನ್ನು ಶಾಂತಗೊಳಿಸುವ ಇನ್ನೊಂದು ಉಪಾಯ ನನಗೆ ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ।

शिवनामthe name of Śiva
शिवनाम:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + नामन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शिवस्य नाम); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphasis)
संसार-महा-रोग-एक-शामकम्the sole remedy for the great disease of saṃsāra
संसार-महा-रोग-एक-शामकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंसार + महा + रोग + एक + शामक (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (संसारः महा रोगः; तस्य एकं शामकम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘anything else’
संसाररोगस्यof the disease of saṃsāra
संसाररोगस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसंसार + रोग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (संसारस्य रोगः); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
शामकम्a remedy
शामकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशामक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘remedy/reliever’
दृश्यतेis seen/found
दृश्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
मयाby me
मया:
Karaṇa/Agent in passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘by me’

Lord Shiva (teaching Uma/Parvati in Umāsaṃhitā’s philosophical discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It declares nāma-japa (remembrance and repetition of Shiva’s Name) as the direct medicine for saṃsāra—removing bondage (pāśa) and turning the bound soul (paśu) toward the liberating Lord (Pati), aligning with Shaiva Siddhanta’s emphasis on grace accessed through devotion.

Shiva’s Name functions as a portable form of Saguna worship: just as the Linga gives a concrete focus for devotion, nāma-japa gives an ever-available focus that purifies the mind and makes the devotee fit for Shiva’s grace, which ultimately reveals the higher, transcendent reality beyond worldly limitation.

Daily japa of Shiva’s Name—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—done with steadiness (manasika or vocal), optionally with rudrākṣa mala and tripuṇḍra (bhasma), as a practical cure for the agitation and bondage of saṃsāra.