Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

देवगुरुप्रेषणम्

Himālaya Mission of the Gods’ Preceptor / The Gods Send Their Guru

देवा मुमुदिरे सर्वे शीघ्रं गत्वा स्वमंदिरम् । सिद्धं मत्वा स्वकार्य्यं हि प्रशंसन्तस्सदाशिवम्

devā mumudire sarve śīghraṃ gatvā svamaṃdiram | siddhaṃ matvā svakāryyaṃ hi praśaṃsantassadāśivam

ಎಲ್ಲ ದೇವತೆಗಳು ಹರ್ಷಿಸಿದರು. ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಧಾಮಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ, ತಮ್ಮ ಕಾರ್ಯ ಸಿದ್ಧವಾಯಿತು ಎಂದು ಭಾವಿಸಿ, ಸರ್ವಮಂಗಳಸ್ವರೂಪ ಸದಾಶಿವನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿದರು.

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative 1), बहुवचन (Plural)
mumudirerejoiced
mumudire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√mud (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative 1), बहुवचन (Plural); विशेषण
śīghramquickly
śīghram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; ‘having gone’
sva-mandiramtheir own abode
sva-mandiram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular)
siddhamaccomplished
siddham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular); विशेषण
matvāhaving considered
matvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√man (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; ‘having thought/considered’
sva-kāryamtheir own task
sva-kāryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), कारण/निश्चयार्थ (indeed/for)
praśaṃsantaḥpraising
praśaṃsantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra√śaṃs (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative 1), बहुवचन (Plural)
sadāśivamSadāśiva
sadāśivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Sadāśiva
D
Devas

FAQs

It emphasizes that success (siddhi) is ultimately secured through Sadāśiva’s grace, and that gratitude expressed as praise is a proper Shaiva response after one’s duty is fulfilled.

The devas’ praise points to Saguna worship—adoring Shiva as Sadāśiva with attributes of auspiciousness and lordship—mirroring how devotees worship the Shiva-Linga as the accessible form through which grace and fulfillment arise.

A simple takeaway is to conclude any undertaken vrata or worship with stuti (hymns) and japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—offering thanks to Sadāśiva for the completion of one’s intended dharma.