Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

तारकवाक्य-शक्रविष्णुवीरभद्रयुद्धवर्णनम् — Account of Tāraka’s declarations and the battle involving Śakra (Indra), Viṣṇu, and Vīrabhadra

तेनैव यत्नतः पूर्वमसुरौ मधुकैटभौ । शिरौहीनौ कृतौ धौर्त्याद्वेदमार्गो विवर्जितः

tenaiva yatnataḥ pūrvamasurau madhukaiṭabhau | śirauhīnau kṛtau dhaurtyādvedamārgo vivarjitaḥ

ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಹಿಂದೆ ಪ್ರಯತ್ನಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮಧು ಮತ್ತು ಕೈಟಭ ಎಂಬ ಇಬ್ಬರು ಅಸುರರನ್ನು ಶಿರೋಹೀನರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದನು. ಆದರೆ ಧೂರ್ತ ಅಧರ್ಮದಿಂದ ವೇದಮಾರ್ಗವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲಾಯಿತು.

tenaby that/thereby
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/indeed)
yatnataḥwith effort
yatnataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (adverb): 'with effort/earnestly'
pūrvamformerly
pūrvam:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'formerly/earlier'
asurauthe two demons
asurau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
madhu-kaiṭabhauMadhu and Kaiṭabha
madhu-kaiṭabhau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + kaiṭabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व-समास (copulative): मधुश्च कैटभश्च
śiras-hīnauheadless
śiras-hīnau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiras (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; तत्पुरुष: शिरसा हीनौ (deprived of heads)
kṛtauwere made
kṛtau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; 'made' (agreeing with asurau)
dhaurtyātdue to deceit
dhaurtyāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootdhaurti (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (as cause): 'due to deceit/rogue act'
veda-mārgaḥthe Vedic path
veda-mārgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: वेदस्य मार्गः
vivarjitaḥwas abandoned/avoided
vivarjitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + √vṛj/varj (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'abandoned/avoided' (agreeing with veda-mārgaḥ)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: mythic primordial conflict (Madhu-Kaiṭabha episode)

M
Madhu
K
Kaiṭabha
V
Veda

FAQs

It highlights that mere destruction of evil is not the full victory; when deceit and adharma prevail, the Vedic way of right conduct is forsaken—blocking the soul’s (paśu’s) purification needed for Shiva’s grace.

Linga-worship in the Shiva Purana is tied to dharma and inner purity; this verse warns that abandoning the Vedic path through deceit undermines the very foundation required for fruitful Saguna Shiva worship and divine protection.

The takeaway is to restore dharmic discipline: daily Shiva-japa (especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”) with truthful conduct; otherwise ritual becomes hollow and cannot remove pāśa (bondage).