Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

युद्धप्रसङ्गः—देवगणयुद्धे शिवविष्णुसंयोगः / Battle Episode—Śiva–Viṣṇu Convergence in the Devas’ Conflict

एवं संब्रुवतेऽमुष्मै परिघं भ्रामयन् स च । चिक्षेप विष्णवे तत्र शक्तिपुत्रो गणेश्वरः

evaṃ saṃbruvate'muṣmai parighaṃ bhrāmayan sa ca | cikṣepa viṣṇave tatra śaktiputro gaṇeśvaraḥ

ಅವನಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರನಾದ ಗಣೇಶ್ವರನು ಕಬ್ಬಿಣದ ಪರಿಘವನ್ನು ಸುತ್ತಿಸಿ, ಅಲ್ಲಿಯೇ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಮೇಲೆ ಎಸೆದನು.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb (‘thus’)
संब्रुवते(he) speaks / while speaking
संब्रुवते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-ब्रू (धातु)
Formलट् (present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘(while) speaking’
अमुष्मैto him
अमुष्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअमुष् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; dative ‘to that (person)’
परिघम्iron club/bar
परिघम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरिघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
भ्रामयन्whirling (it)
भ्रामयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formकृदन्त—शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘whirling’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
चिक्षेपthrew
चिक्षेप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलिट् (perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
विष्णवेto Viṣṇu
विष्णवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; dative
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
शक्तिपुत्रःŚakti’s son
शक्तिपुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति-पुत्र (प्रातिपदिक); components: शक्ति (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘son of Śakti (Pārvatī)’
गणेश्वरःGaṇeśvara (lord of the gaṇas)
गणेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगणेश्वर (प्रातिपदिक); components: गण (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; apposition to शक्तिपुत्रः

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

G
Ganesha
V
Vishnu
S
Shakti

FAQs

The verse highlights Śakti’s operative power (Śakti-tattva) expressed through Gaṇeśa: divine energy acts decisively to uphold dharma in the Lord’s play, reminding seekers that true power is not egoic force but the Goddess’s sanctioned potency aligned with Śiva’s order.

Though the scene is martial, it reinforces Saguna devotion: Gaṇeśa, as Śiva’s gaṇa-leader and Śakti’s son, functions as an instrument of the Supreme. In Linga/Saguna worship, devotees honor this hierarchy—Śiva as Pati, Śakti as His inseparable power, and Gaṇeśa as the remover of obstacles who protects the path of worship.

A practical takeaway is to begin all Śaiva worship with Gaṇeśa-smaraṇa and steady japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), cultivating inner restraint so that one’s ‘force’ becomes disciplined devotion rather than reactive anger.