Sukta 8.57
युवां देवास्त्रय एकादशासः सत्याः सत्यस्य ददृशे पुरस्तात् । अस्माकं यज्ञं सवनं जुषाणा पातं सोममश्विना दीद्यग्नी ॥
yuvā́ṃ devā́s tráya ekādaśā́saḥ satyā́ḥ satyásya dadṛśe purástāt | asmā́kaṃ yajñáṃ sávanaṃ juṣāṇā́ pā́taṃ sómam aśvinā dī́dyagnī ||
ಹೇ ಅಶ್ವಿನೌ, ನೀವು ಇಬ್ಬರೂ ದೇವರುಗಳು—ಮೂರು ಮತ್ತು ಏಕಾದಶ—ಸತ್ಯಸ್ವರೂಪರು; ಸತ್ಯದ ಸ್ವರೂಪದ ಎದುರಲ್ಲೇ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡವರು. ನಮ್ಮ ಯಜ್ಞವನ್ನೂ ಈ ಸವನವನ್ನೂ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿ, ಸೊಮವನ್ನು ಪಾನಮಾಡಿರಿ—ಹೇ ಅಶ್ವಿನೌ, ಅಗ್ನಿಯಂತೆ ದೀಪ್ತಿಮಂತರೇ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.