Sukta 8.2
गाथश्रवसं सत्पतिं श्रवस्कामं पुरुत्मानम् । कण्वासो गात वाजिनम् ॥
gā́tha-śravasaṃ sát-patiṃ śrávas-kāmaṃ puru-tmā́nam | kaṇvā́so gā́ta vā́jinam ||
ಹೇ ಕಣ್ವರೇ, ಗಾಥೆಯಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ಸು ಶ್ರವಣವಾಗುವವನನ್ನು—ಸತ್ಪತಿ, ಶ್ರವಸ್ಕಾಮ, ಪುರುತ್ಮಾನ್—ಸ್ತುತಿಸಿರಿ; ವಾಜವನ್ನು ತರುವ ವಾಜಿನ್, ಪರಾಕ್ರಮಿಯನ್ನು ಹಾಡಿರಿ.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.