HomeRig VedaMandala 6Sukta 52Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.52.7Mandala 6, Sukta 52, Mantra 7

Sukta 6.52

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition
Devata: Viśve Devāḥ
Chandas: Anuṣṭubh-like shorter cadence (invocatory refrain style) within the hymn’s flow

विश्वे देवास आ गत शृणुता म इमं हवम् । एदं बर्हिर्नि षीदत ॥

víśve devāsa ā́ gata śṛṇutā́ ma imáṃ hávam | édáṃ barhír ní ṣīdata ||

ಹೇ ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾಃ, ಬನ್ನಿರಿ; ನನ್ನ ಈ ಹವವನ್ನು ಕೇಳಿರಿ. ಈ ಪವಿತ್ರ ಬರ್ಹಿಸ್ ಮೇಲೆ ನಿಷೀದತ—ಯಜ್ಞಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಆಸನಗ್ರಹಣ ಮಾಡಿರಿ.

विश्वेall
विश्वे:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक) < PIE *wiḱ-/*wis- ‘all’ (semantic)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) < √दिव् ‘to shine’
hither, towards (here)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
गतcome (having come)
गत:
Kartā
TypeVerb
Root√गम् ‘to go’
शृणुतhear!
शृणुत:
TypeVerb
Root√श्रु ‘to hear’
मेmy / of me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हवम्invocation, call
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक) < √हू ‘to call, invoke’
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बर्हिःthe sacrificial grass (seat)
बर्हिः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक) ‘sacrificial grass, barhis’
निdown, in place
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/निपात)
षीदतsit down!
षीदत:
TypeVerb
Root√सद्/√सीद् ‘to sit, settle’
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App