Sukta 5.32
त्यं चिदस्य क्रतुभिर्निषत्तममर्मणो विददिदस्य मर्म । यदीं सुक्षत्र प्रभृता मदस्य युयुत्सन्तं तमसि हर्म्ये धाः ॥
tyáṃ cid asya krátubhir níṣattam amármaṇo vidád íd asya márma | yád īṃ sukṣatra prábhṛtā mádasya yúyutsantaṃ támási harmyé dhāḥ ||
ಅವನನ್ನೂ—ತನ್ನ ಕ್ರತುಗಳಿಂದ ಆಸೀನನಾಗಿಸಿದವನನ್ನು—ಇಂದ್ರನು ಅಮರ್ಮಣನ ಮರ್ಮವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದನು. ಅವನು, ಹೇ ಸುಕ್ಷತ್ರ, ಮದದಿಂದ ಉಬ್ಬಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಯುಯುತ್ಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ನೀನು ಅವನನ್ನು ಅಂಧಕಾರದಲ್ಲಿ, ಮುಚ್ಚಿದ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.