Rig Veda Sukta 18
Mandala 3Sukta 185 Mantras

Sukta 18

Sukta 3.18

Rishi

Viśvāmitra Gāthina

Devata

Agni

Chandas

Tr̥ṣṭubh (likely)

ಈ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಅಗ್ನಿ ಸ್ತೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಅಗ್ನಿದೇವರನ್ನು ದಯಾಳು ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿ, ತಂದೆಯಂತ ರಕ್ಷಕರಾಗಿ ಸಮೀಪಿಸಬೇಕೆಂದು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ; ಮಾನವ ವಾಸಸ್ಥಾನಗಳ ನಡುವೆ ಉದ್ಭವಿಸುವ ಅನೇಕ ವೈರಿ ಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು ದೂರ ತಳ್ಳುವಂತೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಇದೆ. ಋಷಿ ಇಂಧನ ಮತ್ತು ಘೃತದಿಂದ ಅಗ್ನಿಯನ್ನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸಿ, ಬಲ, ವಿಜಯ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾಗಿ ಗಳಿಸಿದ ಸಂಪತ್ತಿನ ‘ರತ್ನ’ವನ್ನು ಕೋರುತ್ತಾನೆ; ಅಗ್ನಿಯ ರೂಪಗಳಿಂದ ಆರಾಧಕನ ನಿವಾಸವು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವೂ ಸಮೃದ್ಧವೂ ಆಗಲೆಂದು.

Mantras

Mantra 1

भवा नो अग्ने सुमना उपेतौ सखेव सख्ये पितरेव साधुः । पुरुद्रुहो हि क्षितयो जनानां प्रति प्रतीचीर्दहतादरातीः ॥

ಓ ಅಗ್ನೇ, ನಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಸುಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಸಮೀಪಿಸು—ಸಖ್ಯದಲ್ಲಿ ಸ್ನೇಹಿತನಂತೆ, ತಂದೆಯಂತೆ, ಸತ್ಯ ಸಹಾಯಕನಂತೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಮನುಷ್ಯರ ನಿವಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ದ್ರೋಹಿ ಶಕ್ತಿಗಳಿವೆ; ಮರಳಿ ಬರುವ ದಾಳಿಗಳನ್ನು, ಅರಾದತಿ (ದುರ್ಭಾವ)ಯ ಬಲಗಳನ್ನು ನೀನು ಪ್ರತಿಪ್ರತೀಚಿಯಾಗಿ ದಹಿಸು.

Mantra 2

तपो ष्वग्ने अन्तराँ अमित्रान्तपा शंसमररुषः परस्य । तपो वसो चिकितानो अचित्तान्वि ते तिष्ठन्तामजरा अयासः ॥

ಓ ಅಗ್ನೇ, ನಿನ್ನ ತಾಪದಿಂದ ಒಳಗಿನ ಅಮಿತ್ರರನ್ನು ದಹಿಸು; ನಮ್ಮ ವಿರುದ್ಧ ರೋಷಗೊಂಡಿರುವ ಪರಶತ್ರುವಿನ ಶಂಸ (ದುಷ್ಟ ಘೋಷಣೆ/ನಿಂದೆ)ಯನ್ನೂ ದಹಿಸು. ಓ ವಸು, ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಚೇತನನಾಗಿ, ಅಚಿತ್ತ ಮತ್ತು ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಶಕ್ತಿಗಳ ವಿರುದ್ಧ ನಿನ್ನ ಅಜರ, ಅಯಾಸ (ಅಥಕದಿಲ್ಲದ) ಅಗ್ನಿಗಳು ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ನಿಂತು ಪ್ರಕಾಶಿಸಲಿ.

Mantra 3

इध्मेनाग्न इच्छमानो घृतेन जुहोमि हव्यं तरसे बलाय । यावदीशे ब्रह्मणा वन्दमान इमां धियं शतसेयाय देवीम् ॥

ಓ ಅಗ್ನೇ, ಇಧ್ಮ (ಇಂಧನ)ದೊಂದಿಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಬಯಸುತ್ತಾ, ಘೃತದಿಂದ ನಾನು ಬಲಕ್ಕೂ ಶಕ್ತಿಗೂ ಹವ್ಯವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು, ಬ್ರಹ್ಮ (ಪವಿತ್ರ ವಚನ)ದಿಂದ ವಂದಿಸುತ್ತಾ, ಶತಸೇಯ (ನೂರರಷ್ಟು ಜಯ) ಮತ್ತು ಅಧಿಪತ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಈ ದೇವೀ ಧೀ (ದಿವ್ಯ ಚಿಂತಾಶಕ್ತಿ)ಯನ್ನು ಮುಂದಿಟ್ಟು ತರುತ್ತೇನೆ.

Mantra 4

उच्छोचिषा सहसस्पुत्र स्तुतो बृहद्वयः शशमानेषु धेहि । रेवदग्ने विश्वामित्रेषु शं योर्मर्मृज्मा ते तन्वं भूरि कृत्वः ॥

ಸಹಸನ ಪುತ್ರನೇ ಅಗ್ನಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಜ್ವಾಲೆಯಿಂದ ಮೇಲೇಳು; ಸ್ತುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನೀನು, ಜಯಸಾಧಕ ಹುಡುಕುವವರೊಳಗೆ ವಿಶಾಲವಾದ, ಪಂಖವಂತ ಉರ್ಧ್ವಗತಿಯ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸು. ರೇವತ್ ಅಗ್ನಿಯೇ, ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರರ ನಡುವೆ ಸಮೃದ್ಧನಾದ ನೀನು; ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಯೋಗಕ್ಷೇಮಕ್ಕಾಗಿ ನಾವು ನಿನ್ನ ತನುವನ್ನು ಮೃಜಿಸಿ—ಸಮವಾಗಿ, ಪ್ರಕಾಶವಾಗಿ—ಮಾಡಿ, ಅದನ್ನು ಬಹುವಾಗಿ ಮಹತ್ತಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತೇವೆ.

Mantra 5

कृधि रत्नं सुसनितर्धनानां स घेदग्ने भवसि यत्समिद्धः । स्तोतुर्दुरोणे सुभगस्य रेवत्सृप्रा करस्ना दधिषे वपूंषि ॥

ನಮಗಾಗಿ ರತ್ನವನ್ನು ರೂಪಿಸು—ಧನಗಳ ಸುಸಂಪ್ರಾಪ್ತಿ, ಶುಭ ಜಯ; ಏಕೆಂದರೆ ಅಗ್ನಿಯೇ, ನೀನು ಸಮಿದ್ಧನಾದಾಗ ನಿಜಕ್ಕೂ ನೀನೇ ಆ ಕಾರ್ಯಸಾಧಕ ಶಕ್ತಿ ಆಗುತ್ತೀ. ಶುಭ ಗಾಯಕನ ದುರೋಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ದೀಪ್ತ ರೂಪಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತೀ—ನಿನ್ನ ಸೃಪ್ರಾ, ಕರಸ್ನಾ ಜ್ವಾಲೆಗಳು—ಮತ್ತು ವಪೂಂಷಿಗಳನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತೀ.

Frequently Asked Questions

To come near with goodwill like a friend or father, protect the worshipper by burning away hostile forces, and grant strength, victory, and prosperity.

They are the classic means of kindling and feeding the sacred fire; the hymn ties these offerings to gaining vigor (bala), power, and successful outcomes.

It can mean material prosperity, but also the inner treasure of well-won capacities—clarity, strength, and a luminous home of consciousness where Agni’s radiance abides.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App