Sukta 10.93
ऐषु द्यावापृथिवी धातं महदस्मे वीरेषु विश्वचर्षणि श्रवः । पृक्षं वाजस्य सातये पृक्षं रायोत तुर्वणे ॥
ऐषु॑ द्यावापृथिवी धातं म॒हद॒स्मे वी॒रेषु॑ वि॒श्वच॑र्षणि॒ श्रव॑: । पृ॒क्षं वाज॑स्य सा॒तये॑ पृ॒क्षं रा॒योत तु॒र्वणे॑ ॥
ā́iṣu dyāvāpṛthivī dhātaṃ mahád asmē vī́reṣu viśvácarṣaṇi śrávaḥ | pṛkṣáṃ vā́jasya sātáye pṛkṣáṃ rāyótá turváṇe ||
ಹೇ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ, ಈ ಕರ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ನಮ್ಮಿಗಾಗಿ ಮಹತ್, ವಿಶ್ವಚರ್ಷಣಿ (ಸರ್ವಜನ-ಪೋಷಕ) ಶ್ರವಃ—ಕೀರ್ತಿ/ಪ್ರಭೆ—ನಮ್ಮ ವೀರಶಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿರಿ. ವಾಜ (ಬಲ-ಸಮೃದ್ಧಿ) ಯ ಜಯಕ್ಕಾಗಿ ಪೃಕ್ಷಂ (ಪೋಷಣ/ಬಲವರ್ಧನ), ರಾಯಃ (ಧನ-ಸಮೃದ್ಧಿ)ಗಾಗಿ ಪೃಕ್ಷಂ, ಮತ್ತು ತುರ್ವಣ (ವಿಜಯೀ ಅತಿಕ್ರಮಣ)ಕ್ಕಾಗಿ ಕೂಡ ಪೃಕ್ಷಂ ನೀಡಿರಿ.
आ । ए॒षु॒ । द्या॒वा॒पृ॒थि॒वी॒ इति॑ । धा॒त॒म् । म॒हत् । अ॒स्मे इति॑ । वी॒रेषु॑ । वि॒श्वऽच॑र्षणि । श्रवः॑ । पृ॒क्षम् । वाज॑स्य । सा॒तये॑ । पृ॒क्षम् । रा॒या । उ॒त । तु॒र्वणे॑ ॥आ । एषु । द्यावापृथिवी इति । धातम् । महत् । अस्मे इति । वीरेषु । विश्वचर्षणि । श्रवः । पृक्षम् । वाजस्य । सातये । पृक्षम् । राया । उत । तुर्वणे ॥ā | eṣu | dyāvāpṛthivī iti | dhātam | mahat | asme iti | vīreṣu | viśva-carṣaṇi | śravaḥ | pṛkṣam | vājasya | sātaye | pṛkṣam | rāyā | uta | turvaṇe