Sukta 10.119
अहमस्मि महामहोऽभिनभ्यमुदीषितः । कुवित्सोमस्यापामिति ॥
अ॒हम॑स्मि महाम॒हो॑ऽभिन॒भ्यमुदी॑षितः । कु॒वित्सोम॒स्यापा॒मिति॑ ॥
ahám asmi mahāmahó ’bhi-nabhyám udī́ṣitaḥ | kuvít somásyāpā́m íti ||
ನಾನು ಮಹಾ ಮಹಿಮೆಯವನು; ನಾಭಿ-ಕೇಂದ್ರ (ಮೂಲ ಕೋರ)ದ ಕಡೆಗೆ ನಾನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ಬಹುಶಃ ಇದು ಸೋಮದ ಆಪಃ (ಜಲ)ಗಳಿಂದಲೇ—ಎಂದು ನಾನು ಅಂತರದಲ್ಲಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.
अ॒हम् । अ॒स्मि॒ । म॒हा॒ऽम॒हः । अ॒भि॒ऽन॒भ्यम् । उ॒त्ऽई॑षितः । कु॒वित् । सोम॑स्य । अपा॑म् । इति॑ ॥अहम् । अस्मि । महामहः । अभिनभ्यम् । उत्ईषितः । कुवित् । सोमस्य । अपाम् । इति ॥aham | asmi | mahāmahaḥ | abhi-nabhyam | ut-āṣitaḥ | kuvit | somasya | apām | iti