Sukta 1.87
उपह्वरेषु यदचिध्वं ययिं वय इव मरुतः केन चित्पथा । श्चोतन्ति कोशा उप वो रथेष्वा घृतमुक्षता मधुवर्णमर्चते ॥
upahvaréṣu yád acídhvam yayíṃ váya iva marutaḥ kéna cit pathā́ | ścótanti kóśā úpa vo rathéṣv ā́ ghṛtám ukṣatā mádhuvarṇam árcate ||
ಕಣಿವೆಗಳೊಳಗೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಚಲಿಸುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸಿದಾಗ, ಹೇ ಮರುತರೆ, ಯಾವುದೋ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕಿಗಳು ಹಾರುವಂತೆ—ಆಗ ನಿಮ್ಮ ರಥಗಳ ಮೇಲಿನ ಪಾತ್ರೆಗಳು ತುಂತುರು ಬೀಳುತ್ತವೆ; ನೀವು ಮಧುವರ್ಣದ ಘೃತವನ್ನು ಸುರಿಸುತ್ತೀರಿ, ಮತ್ತು ಸ್ತುತಿ ಆನಂದದಿಂದ ಮೇಲೇಳುತ್ತದೆ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.