HomeRamayanaBala KandaSarga 24Shloka 15

Shloka 15

धवाश्वकर्णककुभैर्बिल्वतिन्दुकपाटलै:।

सङ्कीर्णं बदरीभिश्च किन्न्वेतद्दारुणं वनम्।।1.24.15।।

dhavāśvakarṇa-kakubhair bilva-tinduka-pāṭalaiḥ | saṅkīrṇaṃ badarībhiś ca kinnv etad dāruṇaṃ vanam || 1.24.15 ||

“ಧವ, ಅಶ್ವಕರ್ಣ, ಕಕುಭ, ಬಿಲ್ವ, ತಿಂದುಕ ಮತ್ತು ಪಾಟಲ ವೃಕ್ಷಗಳಿಂದ ಈ ವನವು ದಟ್ಟವಾಗಿದೆ; ಬದರಿ ಗಿಡಗಳಿಂದಲೂ ತುಂಬಿದೆ—ಹಾಗಾದರೆ ಇದು ಯಾವ ದಾರುಣ ವನ?”

धव-अश्वकर्ण-ककुभैःwith dhava, aśvakarṇa, and kakubha (trees)
धव-अश्वकर्ण-ककुभैः:
करण/सह (Instrumental: with/by)
TypeNoun
Rootधव (प्रातिपदिक) + अश्वकर्ण (प्रातिपदिक) + ककुभ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (copulative: dhava, aśvakarṇa, kakubha trees); पुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन
बिल्व-तिन्दुक-पाटलैःwith bilva, tinduka, and pāṭala (trees)
बिल्व-तिन्दुक-पाटलैः:
करण/सह (Instrumental: with/by)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + तिन्दुक (प्रातिपदिक) + पाटल (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (bilva, tinduka, pāṭala trees); पुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन
सङ्कीर्णम्thronged/strewn
सङ्कीर्णम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्+कीर्/कॄ (धातु; सम्+कॄ/कीर्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle: mixed/strewn); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषणम् (qualifying 'वनम्')
बदरीभिःwith jujube trees (badarī)
बदरीभिः:
करण/सह (Instrumental: with/by)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
किम्what?
किम्:
प्रश्न (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; प्रश्नवाचक
नुindeed/then
नु:
प्रश्न-निपात (Interrogative particle)
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्न/निश्चयार्थक निपात (interrogative particle: indeed/then)
एतत्this
एतत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; निर्देशवाचक; विशेषणम् (qualifying 'वनम्')
दारुणम्terrible
दारुणम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; विशेषणम् (qualifying 'वनम्')
वनम्forest
वनम्:
प्रश्न-विषय (Topic of question)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन

This forest jampacked with dhava, ashvakarna, kakubha, bilva, tinduka, patala and badari trees, how frightening this forest could be!"

R
Rāma
F
forest
D
dhava
B
bilva
P
pāṭala
B
badarī

FAQs

Dharma supports learning through questioning: Rāma seeks truthful explanation (satya-jijñāsā) rather than relying on speculation.

Rāma notes the dense vegetation and fearful atmosphere and asks Viśvāmitra what this forest is.

Intellectual humility—asking for context from the sage to align action with right understanding.