धवाश्वकर्णककुभैर्बिल्वतिन्दुकपाटलै:।
सङ्कीर्णं बदरीभिश्च किन्न्वेतद्दारुणं वनम्।।1.24.15।।
dhavāśvakarṇa-kakubhair bilva-tinduka-pāṭalaiḥ | saṅkīrṇaṃ badarībhiś ca kinnv etad dāruṇaṃ vanam || 1.24.15 ||
“ಧವ, ಅಶ್ವಕರ್ಣ, ಕಕುಭ, ಬಿಲ್ವ, ತಿಂದುಕ ಮತ್ತು ಪಾಟಲ ವೃಕ್ಷಗಳಿಂದ ಈ ವನವು ದಟ್ಟವಾಗಿದೆ; ಬದರಿ ಗಿಡಗಳಿಂದಲೂ ತುಂಬಿದೆ—ಹಾಗಾದರೆ ಇದು ಯಾವ ದಾರುಣ ವನ?”
This forest jampacked with dhava, ashvakarna, kakubha, bilva, tinduka, patala and badari trees, how frightening this forest could be!"
Dharma supports learning through questioning: Rāma seeks truthful explanation (satya-jijñāsā) rather than relying on speculation.
Rāma notes the dense vegetation and fearful atmosphere and asks Viśvāmitra what this forest is.
Intellectual humility—asking for context from the sage to align action with right understanding.