दशरथस्य शोकानुचिन्तनं शब्धवेधि-दोषस्मरणं च
Daśaratha’s grief, karmic reflection, and the remembered ‘śabdavedhī’ misdeed
पितुस्त्वमेव मे गत्वा शीघ्रमाचक्ष्य राघव।न त्वामनुदहेत्क्रुद्धो वनं वह्निरिवैधितः।।2.63.46।।
pitus tvam eva me gatvā śīghram ācakṣya rāghava |
na tvām anudahet kruddho vanaṃ vahnir ivāidhitaḥ ||2.63.46||
ಹೇ ರಾಘವ, ನೀನೇ ತಕ್ಷಣ ಹೋಗಿ ನನ್ನ ತಂದೆಗೆ ತಿಳಿಸು; ಇಲ್ಲವಾದರೆ ಅವರು ಕ್ರುದ್ಧರಾದರೆ, ದಹಿಸುವ ಅಗ್ನಿಯಂತೆ ಅರಣ್ಯವನ್ನು ಸುಡುವಂತೆ ನಿನ್ನನ್ನೂ ದಹಿಸಿಬಿಡುವರು.
O scion of the Raghus (Dasaratha)! Go at once and inform my father, lest in anger heshould burn you like ignited fire consuming the forest.
Dharma demands truthful disclosure and seeking atonement; hiding wrongdoing invites greater harm and just retribution.
Śravaṇa urges Daśaratha to immediately inform his father, anticipating the father’s fiery grief and possible curse.
Moral urgency: even in death, Śravaṇa pushes the king toward confession and responsibility.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.