गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
अदृष्टदुःखं राजानं वृद्धमार्यं जितेन्द्रियम्।ब्रूयास्त्वमभिवाद्यैव मम हेतोरिदं वचः।।2.52.27।।
adṛṣṭaduḥkhaṃ rājānaṃ vṛddham āryaṃ jitendriyam | brūyās tvam abhivādyaiva mama hetoḥ idaṃ vacaḥ || 2.52.27 ||
ದುಃಖವನ್ನು ಕಾಣದ, ವೃದ್ಧ, ಆರ್ಯ, ಜಿತೇಂದ್ರಿಯನಾದ ರಾಜನಿಗೆ ಮೊದಲು ವಂದನೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ, ನನ್ನ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಮಾತನ್ನು ನೀನು ಹೇಳು.
After offering your salutations, tell these words, on my behalf, to the king who is respectable, bent with age and who has conquered his senses and never experienced any sorrow before.
Dharma is expressed as reverence (abhivādana) and truthful communication delivered respectfully to elders and rulers.
Rāma instructs Sumantra to convey a message to Daśaratha with proper courtly and familial etiquette.
Humility and propriety (vinaya, maryādā) in speech and conduct.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.