अयोध्यायाः पौरविलापः
Lament of the Citizens of Ayodhya on Rama’s Absence
सन्ति शुष्काणि काष्ठानि प्रभूतानि महान्ति च।तैः प्रज्वाल्य चितां सर्वे प्रविशामोऽथ पावकम्।।।।
santi śuṣkāṇi kāṣṭhāni prabhūtāni mahānti ca | taiḥ prajvālya citāṃ sarve praviśāmo ’tha pāvakam ||
ಇಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ದೊಡ್ಡ ಒಣಕಟ್ಟೆಗಳು ಇವೆ; ಅವುಗಳಿಂದ ಚಿತೆಯನ್ನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸಿ, ನಂತರ ನಾವು ಎಲ್ಲರೂ ಅಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸೋಣ.
How could he, the best among the kings of Raghu dynasty, who used to protect us as a father protects his own children, go to the forest, abandoning us?
As a dharma-lesson, it shows grief can overwhelm discernment; ethical steadiness requires restraint even amid loss.
Citizens, driven to desperation by separation from Rāma, speak of building a pyre and ending their lives.
Indirectly, Rāma’s worth to the community is emphasized—his absence triggers extreme, uncontrolled sorrow.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.