त्रयस्त्रिंशः सर्गः
Civic Lament and Rama’s Dutiful Approach to Daśaratha
न हि रथ्याः स्म शक्यन्ते गन्तुं बहुजनाकुलाः।आरुह्य तस्मात्प्रासादान् दीनाः पश्यन्ति राघवम्।।।।
na hi rathyāḥ sma śakyante gantuṃ bahujanākulāḥ | āruhya tasmāt prāsādān dīnāḥ paśyanti rāghavam ||
ಬಹುಜನರಿಂದ ತುಂಬಿದ ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ; ಆದ್ದರಿಂದ ದೀನವಾಗಿ ಶೋಕಗ್ರಸ್ತರಾದ ಜನರು ಪ್ರಾಸಾದಗಳಿಗೆ ಏರಿ ರಾಘವನನ್ನು ನೋಡಿದರು.
Dutiful Rama, endowed with the prowess of an intoxicated elephant, approached the residence of his father that resembled from a distance the peak of mount Kailasa in splendour.
Dharma is shown as a public reality: the people’s sorrow signals that the righteous order of the kingdom is felt collectively, not privately.
Ayodhyā’s streets are jammed with anxious citizens; unable to approach, they climb buildings to see Rāma as he passes.
The citizens’ devotion and concern for the righteous prince—an ethical bond between ruler (or heir) and the ruled.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.