Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 33, Shloka 4

त्रयस्त्रिंशः सर्गः

Civic Lament and Rama’s Dutiful Approach to Daśaratha

न हि रथ्याः स्म शक्यन्ते गन्तुं बहुजनाकुलाः।आरुह्य तस्मात्प्रासादान् दीनाः पश्यन्ति राघवम्।।।।

na hi rathyāḥ sma śakyante gantuṃ bahujanākulāḥ | āruhya tasmāt prāsādān dīnāḥ paśyanti rāghavam ||

ಬಹುಜನರಿಂದ ತುಂಬಿದ ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ; ಆದ್ದರಿಂದ ದೀನವಾಗಿ ಶೋಕಗ್ರಸ್ತರಾದ ಜನರು ಪ್ರಾಸಾದಗಳಿಗೆ ಏರಿ ರಾಘವನನ್ನು ನೋಡಿದರು.

not
:
निषेध
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
रथ्याःstreets
रथ्याः:
कर्ता (subject of passive)
TypeNoun
Rootरथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Nominative Plural)
स्म(in the past)
स्म:
काल/वृत्त (aspect marker)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (past-habitual marker)
शक्यन्तेwere possible/able
शक्यन्ते:
क्रिया
TypeVerb
Root√शक् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘are able/possible’
गन्तुम्to go/walk
गन्तुम्:
प्रयोजन/अन्वय (complement of śakyante)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त-अव्ययकृदन्त (infinitive)
बहुजनाकुलाःcrowded with many people
बहुजनाकुलाः:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootबहु + जन + आकुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; रथ्याः इति विशेष्यस्य विशेषणम्; समासः तत्पुरुषः (‘crowded with many people’)
आरुह्यhaving climbed
आरुह्य:
पूर्वकाल-क्रिया
TypeVerb
Rootआ-√रुह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (gerund)
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
अपादान/हेतु (cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of reason)
प्रासादान्palaces/terraces
प्रासादान्:
कर्म (object of āruhya)
TypeNoun
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दीनाःdistressed
दीनाः:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; जनाः (understood) इति विशेषणम्
पश्यन्तिsee/look at
पश्यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
राघवम्Rama
राघवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Dutiful Rama, endowed with the prowess of an intoxicated elephant, approached the residence of his father that resembled from a distance the peak of mount Kailasa in splendour.

R
Rāghava (Rāma)
A
Ayodhyā (implied)

FAQs

Dharma is shown as a public reality: the people’s sorrow signals that the righteous order of the kingdom is felt collectively, not privately.

Ayodhyā’s streets are jammed with anxious citizens; unable to approach, they climb buildings to see Rāma as he passes.

The citizens’ devotion and concern for the righteous prince—an ethical bond between ruler (or heir) and the ruled.