Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

गोदावरीतटे सीतान्वेषणम्

The Search for Sītā at the Godāvarī

कस्येमौ पुरुषव्याघ्र शयाते निहतौ युधि।चामरग्राहिणौ सौम्य सोष्णीषमणिकुण्डलौ।।।।

kasyemau puruṣavyāghra śayāte nihatau yudhi | cāmaragrāhiṇau saumya soṣṇīṣamaṇikuṇḍalau ||

ಹೇ ಪುರುಷವ್ಯಾಘ್ರ, ಹೇ ಸೌಮ್ಯ! ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಹತರಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿರುವ ಈ ಇಬ್ಬರು ಯಾರವರು? ಚಾಮರ ಹಿಡಿದ ಸೇವಕರು—ಮಣಿಮಯ ಕುಂಡಲಗಳನ್ನೂ ಉಷ್ಣೀಷವನ್ನೂ ಧರಿಸಿದವರು.

कस्यwhose
कस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
इमौthese two
इमौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
पुरुष-व्याघ्रO tiger among men
पुरुष-व्याघ्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + व्याघ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (पुरुषेषु व्याघ्र इव)
शयातेlie (down)
शयाते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शी (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, द्विवचन; आत्मनेपद
निहतौslain (both)
निहतौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिहत (कृदन्त; √हन् with नि-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; भूतकृदन्त (क्त)
युधिin battle
युधि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
चामर-ग्राहिणौtwo fan-bearers
चामर-ग्राहिणौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचामर (प्रातिपदिक) + ग्राहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; तत्पुरुषः (चामरं गृह्णीतः)
सौम्यO gentle one
सौम्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
स-उष्णीष-मणि-कुण्डलौwith turban and jeweled earrings
स-उष्णीष-मणि-कुण्डलौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक) + उष्णीष (प्रातिपदिक) + मणि (प्रातिपदिक) + कुण्डल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; तत्पुरुषः (उष्णीषं च मणिकुण्डले च सहितौ)

O best among men, O handsome Lakshmana! see these carriers of fans with head dress and ear-rings studded with gems lying slain in the combat. Whose are they ?

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
C
cāmara (fly-whisk)
K
kuṇḍala (earrings)

FAQs

Dharma is sensitive to the suffering of all, not only heroes. Noticing fallen attendants reflects compassion and moral seriousness about violence.

Rāma continues examining the battlefield-like traces, finding slain royal attendants with insignia of service.

Compassion (karuṇā) and careful observation.