Previous Verse

Shloka 41

सीताहरणम्

Ravana reveals his true form and abducts Sita

रामाय तु यथातत्त्वं जटायो हरणं मम।।3.49.41।।लक्ष्मणाय च तत्सर्वमाख्यातव्यमशेषतः।

rāmāya tu yathātattvaṃ jaṭāyo haraṇaṃ mama || 3.49.41 ||

lakṣmaṇāya ca tat sarvam ākhyātavyam aśeṣataḥ |

ಹೇ ಜಟಾಯು! ನನ್ನ ಅಪಹರಣವು ಹೇಗೆ ನಡೆದಿತ್ತೋ ಹಾಗೆಯೇ ಯಥಾತತ್ತ್ವವಾಗಿ ರಾಮನಿಗೆ ತಿಳಿಸು; ಲಕ್ಷ್ಮಣನಿಗೂ ಅದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಏನೂ ಬಾಕಿ ಬಿಡದೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೇಳು.

रामायto Rāma
रामाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
तुand/but
तु:
Sambandha-sūcaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
यथातत्त्वम्truthfully, as it really happened
यथातत्त्वम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā-tattva (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (according to reality)
जटायोO Jaṭāyu
जटायो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjaṭāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
हरणम्the abduction
हरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootharaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘abduction’
ममof me/my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
लक्ष्मणायto Lakṣmaṇa
लक्ष्मणाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘all’ (qualifying तत्)
आख्यातव्यम्should be narrated
आख्यातव्यम्:
Vidhi (विधि/आदेश)
TypeVerb
Rootā-√khyā (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (to be told)
अशेषतःwithout omission, completely
अशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaśeṣa + tas (अव्यय)
Formतस्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb)

This night-ranger is equipped with weapons. Cruel, strong and evil-minded, he has won wars. You cannot stop him.

S
Sītā
J
Jatāyu
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa

FAQs

Satya and completeness in testimony: dharmic action depends on accurate, unembellished truth, especially when justice and protection are at stake.

Sītā instructs Jaṭāyu to serve as a truthful witness and messenger to Rāma and Lakṣmaṇa about the abduction.

Integrity and responsibility in speech—truth as a moral duty that enables righteous response.