सीताहरणम्
Ravana reveals his true form and abducts Sita
ननु नामाविनीतानां विनेतासि परन्तप।।3.49.26।।कथमेवंविधं पापं न त्वं शासि हि रावणम्।
nanu nāmāvinītānāṁ vinētāsi parantapa || 3.49.26 || katham evaṁvidhaṁ pāpaṁ na tvaṁ śāsi hi rāvaṇam |
ಹೇ ಪರಂತಪ! ಅವಿನೀತರನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವವನೆಂದು ನೀನು ಪ್ರಸಿದ್ಧನು; ಹಾಗಾದರೆ ಇಂತಹ ಪಾಪಿಯಾದ ರಾವಣನನ್ನು ನೀನು ಏಕೆ ದಂಡಿಸುವುದಿಲ್ಲ?
O scorcher of enemies! you are the chastiser of the haughty. Why do you not punish such a sinner like Ravana.
Dharma demands that arrogance and wrongdoing be restrained; a protector/discipliner must oppose adharma, especially when an innocent is harmed.
During Sītā’s abduction, she appeals to Jatāyu—renowned for valor—to act against Rāvaṇa and stop the crime.
Moral courage and protective duty: the expectation that the strong (or righteous) intervene to punish blatant wrongdoing.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.